1944. október 16. Budapest, Deszk

Lakatosék és Veesenmayer beszélgetésének forrásai:

"Horthy néhány perc múlva visszatért, majd Lakatos suttogó kérdésére katonás egyenességgel válaszolt: „Az a fráter azt akarta, hogy adjam át neki a hatalmat. Kidobtam."

C.A. Macartney: Október tizenötödike - A modern Magyarország története 1929-1945 II. rész 545. oldal Gede Testvérek Bt. Budapest, 2006

"Az egymást követő órák lassan és komoran teltek. Mindegyikünket saját gondolatai foglalkoztatták. Senkinek közülünk nem volt kedve, hogy az elénk tett ételt akár csak meg is érintse. Hamarosan visszavonultam belső szobámba, a többiek pedig a másikban tartózkodtak."

Horthy Miklós: Emlékirataim 280. old.,  Európa Könyvkiadó, Budapest, 2019

"Lakatos tárgyalása Rahnnal és Veesenmayerrel a kormányzó lemondásának részleteiről…"

Ungváry Krisztián: Kiugrás a történelemből - Horthy Miklós a világtörténelem színpadán, 386. old, Open Books, Budapest, 2022 

"Horthy úgy gondolta, hogy egyszerűen hadifogoly. Lakatos azt hitte, hogy Horthy önként helyezte német védelem alá magát, és most a németek veszik át az ügyek vitelét. Szálasi meggyőződése viszont az volt, hogy most virradt fel a hungarista eszme napja."

C.A. Macartney: Október tizenötödike - A modern Magyarország története 1929-1945 II. rész 544. oldal Gede Testvérek Bt. Budapest, 2006

"Másfelől Szálasi, jóllehet bevallotta akkor Veesenmayernek, Keménynek és másoknak, hogy a kormányzó nemcsak nem adott neki írásban semmit sem, hanem kifejezetten el is utasította, hogy úgy tegyen, mégis a lehető legmakacsabbul ragaszkodott ahhoz, hogy Horthy szóbelileg „felhatalmazta" arra, hogy „mint miniszterelnök ténykedjen és a végleges rendezésig a kormányzói funkciókat is gyakorolja"."

C.A. Macartney: Október tizenötödike - A modern Magyarország története 1929-1945 II. rész 546. oldal Gede Testvérek Bt. Budapest, 2006

"A németeket azonban nem lehetett ilyen könnyen kielégíteni. Veesenmayer Szálasi beszámolója alapján erről a beszélgetésről azt a benyomást szerezte, hogy Szálasi kudarcot vallott. A magyarokat most elkülönítették. Tostot, Vattayt és Lakatost egy másik szobába vitték át, ahol néhány perccel később Tost agyonlőtte magát. Úgy látszik, arra számított, hogy kihallgathatja a Gestapo, és attól félt, hogy a kínzások hatása alatt elárulhatja a Moszkvával való tárgyalások titkos kódját. Aztán délután 1 óra 30 perckor - Lakatos későbbi beszámolója szerint - Lakatost átvitték a Német Követségre, ahol Rahn, Veesenmayer és Feine várt rá. Veesenmayer azt mondta, hogy egész délelőtt a Führer Főhadiszállásával folytatott telefonbeszélgetést. A sajtó „fegyvernyugvása" délután 2 óráig tart. Továbbá, Hitler felkínálta, hogy Horthynak fejedelmi bánásmódot biztosít, három feltétellel: ha hivatalosan lemond, kinevezi Szálasit miniszterelnökké és kiad egy nyilatkozatot, amelyben az előző napi Proklamációtól elhatárolja magát, mégpedig úgy, hogy kijelenti: „ilyen Proklamáció csak a nevemmel való visszaéléssel jelenhetett meg". 

Lakatos - a saját változata szerint elvetette ezt a javaslatot, amibe szerinte - a Kormányzó sohasem egyezne bele. „A legtöbb, amibe beleegyezne, az, hogy a Proklamáció semmis és érvénytelen." De ha szükséges, megy és megkéri őt.

Lakatost - ahogy erről ő maga beszámol - őrizet alatt visszavitték a Hatvany palotába, délután 3 óra és 3 óra 30 perc között. Ott „megmondta a Kormányzónak, a németek azzal fenyegetőznek, hogy csak akkor biztosítják számára a megígért bánásmódot, ha teljesíti ezeket a formalitásokat. Mindhárom pontról említést tett". „A Kormányzó" - mondta Lakatos - ezután szóról-szóra ezt mondta: “Nem bánom." Lakatos visszament a németekhez, akik azt kérték tőle, hogy szerezzen a Kormányzótól határozott hozzájárulást mindhárom ponttal kapcsolatban. Ő erre azt az ellenvetést tette, hogy a maga részéről nem ismeri Szálasit. Ezért abban állapodtak meg, hogy Feine beszéljen a Kormányzóval az első két ponttal kapcsolatban, Lakatos pedig intézze el a proklamáció visszavonását. Rahn azt az ellenvetést tette, hogy egyszerű visszavonas túl rövid lenne, ezért hozzá kell tenni „valamit, ami a csapatoknak szól".

Lakatos visszament a Kormányzóhoz, „akinek két kívánsága volt: kapja vissza a fiát, és engedjék becsomagolni, mielőtt útnak indul a következő nap". Erre Lakatos visszament a követségre, „ahol hosszú ideig kellett várakoznia, mivel azt mondták, hogy telefonálniuk kell Hitlerhez vagy Himmlerhez". Majd Veesenmayer közölte, hogy a „legmagasabb hatóság - Hitler vagy Himmler - hozzájárult, hogy a Kormányzó visszakapja az ifjú Horthy Miklóst". Lakatos erről is beszámolt a Kormányzónak. Majd - Lakatos szerint - németül megfogalmazott egy Proklamációt, a kívánt értelemben. Csak Horthy írta alá. Lakatos nem eszközölt raja ellenjegyzést. Az okmányt Lakatos visszavitte és odaadta a németeknek (Veesenmayernek vagy Rahnnak), délután 4 óra körül.

Ez az állítólag ebben az órában aláírt dokumentum így hangzik: „A magyar nemzethez intézett október 15-i kiáltványomat ezennel semmisnek és érvénytelennek nyilvánítom, és megismétlem a Magyar Vezérkari Főnöknek a csapatok számra kiadott parancsát, amely a harc elszánt folytatására hív fel. A súlyos katonai helyzet megkívánja, hogy a Magyar Hadsereg hírnevéhez méltóan védje a hazáját. A jó Isten vezérelje a Hadsereget és Magyarországot a jobb jövô útjára.

(Aláirás) Horthy, 1944. október 16."

Ezt az állítólagos dokumentumot sohasem lehetett újra látni, de az állítólagos német eredeti magyar fordítását később a Magyar Külügyminisztériumban őrizték. A szöveg és a végén Horthy neve gépelve van, alatta kézzel írva a következő szavak:

„Tanúsítom, hogy a fenti szöveg hűséges fordítása a jelenlétemben aláírt eredeti német szövegnek

Lakatos"

C.A. Macartney: Október tizenötödike - A modern Magyarország története 1929-1945 II. rész 546-547. oldal Gede Testvérek Bt. Budapest, 2006

"Körülbelül 1 órakor másik SS-tiszt lépett be és négyünket (a kormányzó nem volt köztünk) egy távolabb lévő helyiségbe kísért “megbeszélésre".”

Lakatos Géza: Ahogy én láttam 183. old. Európa Könyvkiadó Budapest 1992

"Negyedórás várakozás után, tehát negyed kettőkor értem jöttek azzal, hogy a német követségre visznek. Feine követségi tanácsos és fegyveres német SS-legények kísértek. Rövid várakozás után Rahn nagykövet és Veesenmayer lépett a helyiségbe. Elsőbb is hevesen tiltakoztam letartóztatásom ellen. Tiltakozásom természetesen hiábavaló volt. Mindenesetre éles szemrehányást tettem Veesenmayernek, hogy megszegte reggel adott szavát.

Fél kettő volt. Rahn nagykövet vitte a szót. Közölte, hogy sikerült a német sajtót délután 2 óráig visszatartani, hogy ne válaszoljon a kormányzó németellenes manifesztumára. (Erről csak annyit, mint kiderült, ez sem volt igaz. A német rádió már előző nap nekirontott a kormányzónak.) Rahn biztosított, hogy a kormányzó Németországba utazhat, ahol nyugodt életlehetőséget biztosítanak neki. Igaz, hogy eddig csak Hitler ígéretét bírják. A dolgok elrendezéséhez azonban az én belátásom szükséges. Ugyanis előzőleg néhány alapfeltételt kell elintéznünk; éspedig 1. a kormányzó formálisan mondjon le; 2. nevezze ki Szálasit miniszterelnökké; 3. vonja vissza proklamációját olyan értelemben, hogy jelentse ki: „csak nevével való visszaélés révén vált a kiadása lehetővé".

Válaszom a következő volt: 1. Megkísérlem a forma szerint való lemondás közvetítését. (Arra gondoltam, hogy igazság szerint ez volt a kormányzó szándéka, midőn elfogadta Vattay javaslatát mint Németországban való elfogadható tartózkodásának előfeltételét.) 2. Szálasi kinevezésének közvetítését nem értem és szükségességét sem látom be. Déli 12 órakor egy német tiszt már mint miniszterelnököt jelentette be a kormányzónak. Rahn belátta érvelésem helyességét, és ezt válaszolta őszinte hangon: „Sehen Sie, Exzellenz, das ist wieder einmmal eine deutsche Panne!" (Látja, kegyelmes uram, újabb német baklövés.) 3. A proklamációnak ilyen szemenszedett hazugsággal és gyáva letagadással való visszavonását, illetőleg ennek közvetítését kereken visszautasítottam, mondván: „Amit egyszer a magyar kormányzó aláírt, azt így, ilyen formában soha megtagadni nem fogja, mert ezt jellemével nem tudná összeegyeztetni. Legjobb esetben azt mondhatná, hogy a proklamációt ezennel semmisnek nyilvánítja. Amennyiben erre egyáltalában hajlandó."

Fegyveres kísérettel vittek vissza a Hatvany-palotába a még mindig fogva tartott kormányzóhoz."

Lakatos Géza: Ahogy én láttam 183-184. old. Európa Könyvkiadó Budapest 1992

Tost Gyula öngyilkosságának forrásai:

"Egyszerre lövést hallottam: Tost alezredes, mielőtt bárki is észrevehette volna, hogy mi a szándéka, agyonlőtte magát. Benne, e különösen derék emberben, egyik legodaadóbb hívemet vesztettem el. Minden valószínűség szerint azért ment önként a halálba, hogy várható elfogatása esetén a Gestapo pribékjei ne kényszeríthessék mások ellen tanúságtételre."

Horthy Miklós: Emlékirataim 280. old.,  Európa Könyvkiadó, Budapest, 2019

"Tost Gyula halálát apósomtól tudtam meg, több alkalommal beszélt róla. A német nagykövetség egyik szobájába vitték őket, foglyok lettek. Gyula beszélgetésük közben különösebb indok nélkül az ablakot eltakaró függöny mögé lépett. Halk pisztolydörrenést hallottak. Ez zavarta meg beszélgetésüket. Gyula a magánál tartott pisztollyal oltotta ki fiatal életét."

https://felvidek.ma/2022/03/tost-gyula-alezredes-emlekere/

"Elképedve hallottuk Tost Gyula öngyilkosságát: pár órával korábban, amikor Miklóspapát pihenni hagyták, és ők átmentek egy másik szobába, az ablakmélyedésbe húzódva pisztolyával főbe lőtte magát…"

Gróf Edelsheim Gyulai Ilona: Becsület és kötelesség 1. kötet, 389-390. old, Európa Könyvkiadó, Budapest 2018

"Közben értesültem, hogy Tost alezredes szolgálati ismétlő pisztolyával - Vattay és Brunswik tábornok szeme láttára - öngyilkosságot követett el és negyedóra múlva meg is halt."

Lakatos Géza: Ahogy én láttam 184. old. Európa Könyvkiadó Budapest 1992

"...említhetjük még Tost Gyula repülő-alezredest, aki öngyilkos lett, mivel ő kezelte a titkos kódot (amit Moszkvában használtunk), és nem akarta kiadni a titkot, amikor a Gestapo megkínozza."

Szent-Iványi Domokos: Visszatekintés 1941-1972, 170. old Magyar Szemle Könyvek 2016

A Malinovszkij - Nádas Lajos elmaradt találkozó forrásai:

"Október 16-án reggel Szegeden nem jelentkezett magyar küldött. Nádas Lajosnak eszébe sem jutott, hogy átmenjen, söt! - éppen hogy a nyilas hatalomátvétel ügyeit intézte. Azok sem mentek - el sem indultak -, akik erre készek lettek volna: Utassy Loránd és Szent-Miklósy István vezérkari őrnagy…"

Bokor Péter: Végjáték a Duna mentén - interjúk egy filmsorozathoz, RTV-Minerva-Kossuth, Budapest 1982, 311. Old

“...október 15. estétől Nádas, Bán Mihály és Szávay Sándor ezredesek – azaz a Színház utca igazi főkolomposai – más vezérkari tisztekkel már a városmajori templom sekrestyéjében adták ki a parancsokat a nyilas különítményeknek…”

Ungváry Krisztián: Kiugrás a történelemből - Horthy Miklós a világtörténelem színpadán, 206. old, Open Books, Budapest, 2022

Horthy visszavonja a proklamációt:

"Tárgyilagosan feltártam a helyzetet a kormányzónak, és javasoltam, hogy maga és családja sorsa érdekében minél egyszerűbb keretek között tegyen eleget az előírt kívánságoknak. Hiszen éjszaka már ilyen értelemben határozott. Hangsúlyoztam: „Ország-világ tudni fogja, hogy ez kizárólag német kényszer hatására történt." Letartóztatásunk - mármint a kormányzóé és az enyém - eleve kizárja a szabad akaratot és szabad cselekvést. A kormányzó elfogadta érvelésem, beleegyezését adta a német kívánságok teljesítéséhez. Mire engem ugyanolyan fegyveres kísérettel, mint előzőleg, visszakísértek a német követségre. Ugyanaz a három diplomata várt rám. Midőn előadtam a tényállást, felszólítottak, bonyolítsam le a három pont forma szerint való írásbeli részét. Ehhez - szerintük - Szálasi jelenléte szükséges. Mire én felháborodva tiltakoztam, mondván, nekem ahhoz az emberhez semmi közöm. Inkább vállalom a proklamáció visszavonását. Szálasival tárgyaljon Feine úr. A diplomaták ezt elfogadták. Erre Rahn újabb kívánsággal állt elő. Nevezetesen a visszavonás egy mondatban túl rövid, nem elég hatásos. Azonkívül buzdító hadparancsot kellene kiadni a csapatoknak. Erre azt válaszoltam, hogy leghelyesebb lenne Vörös János előző napi rádióparancsának megismétlése, s ha ez a visszavonáshoz kapcsolódik, ez esetben ez utóbbi nem tűnik majd rövidnek. Megállapodtunk. Fegyveres kíséretem visszavezetett a Hatvany-palotába. A megbeszélt kormányzói nyilatkozatot német nyelven megfogalmaztam, vállaltam, hogy Horthy aláírja. Az iratot visszavittem a német követségre. Ezzel az összes vállalt formaság közvetítését a magam részéről elintézettnek gondoltam.

A kormányzó október 16-i kiáltványáról sem fogalmazvány, sem másolati példány nem maradt birtokomban. Hiteles szövegét ennélfogva nem közölhetem. A Szálasi-rezsim idején megjelent Pesti Hírlap október 18-i száma ezt a szöveget tette közzé: „A magyar nemzethez intézett október 15-i kiáltványomat ezennel semmisnek nyilvánítom, és megismétlem a magyar vezérkar főnökének a csapatokhoz intézett parancsát, mely a harc elszánt folytatását rendelte el. A súlyos hadi helyzet megköveteli, hogy a honvéd hadsereg dicsőséges hírnevéhez méltóan védje hazáját. A jó Isten vezérelje a honvédséget és Magyarországot a jobb jövő útjára!"

Nem ellenjegyeztem mint miniszterelnök ezt a kiáltványt.

Viszont közvetítettem a kormányzó két személyes jellegű kívánságát: 1. a másnap reggelre kilátásba helyezett elutazásukhoz ő, valamint felesége magánholmijuk csomagolására visszatérhessenek várbeli lakosztályukba; 2. Miklós fiának szabadon bocsátása, éspedig úgy, hogy másnap a különvonatban csatlakozhassék hozzájuk. A tárgyalások e két pontot illetően a késő délutánba nyúltak, a német kormány végre-valahára pozitív igéretű telefonutasításokat adott. A kormányzó visszatérhetett a Várba a csomagolásra. Ifj. Horthy Miklós szabadon bocsátására nézve „legfelsőbb helyre", majd Himmlerre hivatkoztak a diplomaták, aki - szerintük - megígérte e második kívánság teljesítését is. „Ebben kételkedni nem lehet" - mondták."

Lakatos Géza: Ahogy én láttam 184-186. old. Európa Könyvkiadó Budapest 1992

“Délután kettőkor viszont Lakatos rábeszélésére jóváhagyta a következő szöveget: „A magyar nemzethez intézett október 15-iki kiáltványomat ezennel semmisnek nyilvánítom… ”

Ungváry Krisztián: Kiugrás a történelemből - Horthy Miklós a világtörténelem színpadán, 178. old, Open Books, Budapest, 2022 

19:40 A Magyar Rádióban felolvassák Horthy írását a proklamáció visszavonásáról.

Ungváry Krisztián: Kiugrás a történelemből - Horthy Miklós a világtörténelem színpadán, 386. old, Open Books, Budapest, 2022