1944. július 3. 

Budapest

"Ily a hőségtől kimerülten rogyott le…"

"...az unokatestvére esküvőjén kezdte ezt az izzasztó napot. … Összekötötték az életüket, az esküvőjük emlékét pedig a bombázások hangjával."

"Ezen a július 3-án tartották unokatestvérem, Pejacsevich Marcus és Máriássy Éva esküvőjét, miközben mindenütt a városban riadó volt, kivéve Pesten."

Gróf Edelsheim Gyulai Ilona: Becsület és kötelesség 1. kötet, 304. old, Európa Könyvkiadó, Budapest 2018

"Július 3-án súlyos nappali légitámadást intéztek a főváros ellen..."

C.A. Macartney: Október tizenötödike - A modern Magyarország története 1929-1945 II. rész 330. oldal Gede Testvérek Bt. Budapest, 2006

"Onnan Ily a Hermina útra sietett a pápai nunciushoz, majd MÁV vezetőkkel szemrevételezték a Keleti Pályaudvar bombakárjait. … A cseléd Török Sándor írót jelentette be."


"...az esküvő után elmentem a Hermina útra, hogy beszéljek a nuncius- sal.  … délután öt órakor a MÁV-tól Imrédy Kálmánnéval, Szinte Jánossal és Tóth Tiborral elmentünk megnézni a bombakárosult Keleti pályaudvart s Ferencvárost, és amikor visszaértem a várba, jött fel hozzám Török Sándor."

Gróf Edelsheim Gyulai Ilona: Becsület és kötelesség 1. kötet, 304-305. old, Európa Könyvkiadó, Budapest 2018

"...a Magyarországi Keresztény Zsidók Szövetségének alelnökét."

"...Hunyady Gabrielle néni és Zichy Edina néni. Ők hozták fel először hozzám a várba Török Sándor írót, aki a Magyarországi Keresztény Zsidók Szövetségének alelnöke volt."

Gróf Edelsheim Gyulai Ilona: Becsület és kötelesség 1. kötet, 303. old, Európa Könyvkiadó, Budapest 2018

"Összefűzött papírlapokat szorongatott, beszéd közben maga előtt tartotta, látszott, hogy minél hamarabb át akarja adni, mintha megfertőznék a tenyerét. — Ezt most kaptuk a fordítóinktól. Két szlovák zsidó menekült beszámolója. — Ily kezébe nyomta a lapokat." 


"Az Auschwitz-jegyzőkönyv, más írásmóddal: auschwitzi jegyzőkönyv, (néha Vrba–Wetzler-jelentés néven említik) az auschwitzi koncentrációs táborból megszökött két rab, Rudolf Vrba és Alfréd Wetzler beszámolója alapján 1944 április végén Szlovákiában készített, mintegy 60 oldalas összefoglaló irat a táborban történtekről, a tömeges gyilkolás tényéről, méreteiről és módszereiről, kordokumentum a náci népirtásról. Szövegét kezdetben titkos csatornákon terjesztették, az első részleteit külföldön publikálták. Magyarországra is gyorsan eljutott, de tartalma annak idején nem került nyilvánosságra. Közvetve valószínűleg így is hozzájárult a budapesti zsidóság deportálásának megakadályozásához."

wikipedia: Auschwitz-jegyzőkönyv

"Ekkor adta át nekem az Auschwitzi jegyzőkönyvet, és az ő jelenlétében olvastam el ezt a mélyen megrázó leírást a koncentrációs táborokról, amely két, Auschwitzból csodával határos módon elmenekült szlovák zsidó helyszíni beszámolója volt. Nehéz szavakban kifejezni a jegyzőkönyv tartalmát, amely rajzokkal egészült ki. Ennek német nyelvű példányát titokban fordították itt Budapesten magyarra. Valahogyan az ember rögtön érezte, hogy ebben az írásban minden szó igaz, hogy nem propagandaszándékkal készült, hanem száraz közlése az emberi ésszel szinte felfoghatatlan rémtetteknek. 

Rá kellett ébredni: a valóság borzalmasabb, mint amit bárki elképzelhetett volna. Csak néztünk egymásra Török Sándorral, szólni sem tudtunk, mert minden szó zokogásba fulladt volna."

Gróf Edelsheim Gyulai Ilona: Becsület és kötelesség 1. kötet, 305. old, Európa Könyvkiadó, Budapest 2018

"Csak intett, hogy indul. Fel a csigalépcsőn, a kormányzói részlegbe. … Ily csak Magda asszonyt találta a szalonban. … Ily melléért, ledobta magát anyósa mellé, az iratot kihajtva adta át."

"Amint Török Sándor elment, lementem a csigalépcsőn apósomék lakosztályába, ahol csak anyósomat találtam, mert Miklóspapa a dolgozószobájában volt valamilyen megbeszélésen."

Gróf Edelsheim Gyulai Ilona: Becsület és kötelesség 1. kötet, 305. old, Európa Könyvkiadó, Budapest 2018

"Csorgott a könny az arcán, menyére pillantott, megszorította a karját, majd határozott mozdulattal felállt. Most nem szédült, nem tántorodott meg, erőteljes, szinte futó lépésben sietett férje irodája felé. Nem érdekelte, hogy megbeszélés folyik, hogy megzavar egy értekezletet, kopogtatás nélkül feltépte az ajtót, és beviharzott."

"Magdamama sírva olvasta végig, és ígérte, hogy átadja Miklóspapának, amint kijön a dolgozószobájából. 

Nem voltam jelen, amikor apósom elolvasta a jegyzőkönyvet, csak Magdamama mondta nekem utólag, hogy mélyen megrendülve olvasta, és először azt gondolta, hogy ez a szörnyűség nem is lehet igaz. Valami olyant mondott, hogy ilyen disznóságot még nem látott a világ, és lesz, ami lesz, le kell állítani a deportálásokat."

Gróf Edelsheim Gyulai Ilona: Becsület és kötelesség 1. kötet, 305. old, Európa Könyvkiadó, Budapest 2018

"Az a gazember! Megint becsapott!  … — De hát élelmiszert is küldettek a részükre! Sok-sok vagonnyi élelmiszert küldtünk a zsidóink ellátására! Hova lett az a rengeteg élelem?"

"Az elhurcoltakról azt állították, hogy munkatáborokban dolgoztatják őket. Csak július elején tudtam meg titkos útján a szörnyű valóságot a megsemmisítő táborok működéséről."

Horthy Miklós: Emlékirataim 261. old.,  Európa Könyvkiadó, Budapest, 2019
Gosztonyi Péter: Miről tudott Horthy? Élet és Irodalom, 1998. január-június (42. évfolyam, 1-26. szám)1998-05-01 / 18. szám  Arcanum Digitális Tudománytár (ADT)

"Itt nincs telefonkészülék. Nem bízom én ezekben a gazemberekben! Mindenhol lehet lehallgató készülék!"

"Arra is ügyeltem mindig, hogy ne ott beszélgessünk, ahol telefon van, mert gyanítottuk, lehallgatják a hívásokat. Apósom is ügyelt erre, és csak olyan szobában folytatott fontosabb megbeszéléseket, ahol nem volt telefon."

Gróf Edelsheim Gyulai Ilona: Becsület és kötelesség 1. kötet, 305. old, Európa Könyvkiadó, Budapest 2018

"Ezt le kelll állítani! Azonnal! Érti?"

"1944 júliusában összehívták a koronatanácsot ennek a kérdésnek a megtárgyalására. A deportálások miatt tiltakozott a Vatikán, a svéd kormány stb., a kormányzó pedig felfogását hangoztatva, helyt adott e tiltakozásoknak. Nagy hatást tett rám Sztójay miniszterelnök válasza. Ő azt hangsúlyozta, hogy Hitler számára a zsidók megsemmisítése “elsőrendű kérdés", tehát nem várható, hogy német részről ebben engedni fognak. A kormányzó mégis kitartott álláspontja mellett."

Hennyey Gusztáv: Magyarország sorsa Kelet és Nyugat között 67-68. old. Európa Kiadó Budapest, 1992

"Sokáig tehetetlenül álltam az eseményekkel szemben, mert Budapesten és környékén kívül semmilyen eszközzel sem rendelkeztem, amellyel a németek és a belügyminisztérium közös tevékenységét keresztezhettem volna."

Horthy Miklós: Emlékirataim 260. old.,  Európa Könyvkiadó, Budapest, 2019

"...(június 26-i) koronatanácsról. Mondta, hogy van, amit nem lehet tovább tűrni, véget akar vetni Baky László és Endre László szadista zsidóellenes tevékenységének."

Gróf Edelsheim Gyulai Ilona: Becsület és kötelesség 1. kötet, 302. old, Európa Könyvkiadó, Budapest 2018

"...ne feledjük azokat a vidéki csendőregységeket, amelyeket Baky államtitkár rendelt fel a napokban a fővárosba."

"Június utolsó napjaitól kezdődőleg zászlószentelés címén 1500 csendőrt hoztak Budapestre, akiknek a számát fokozatosan 3-4000-re emelték."

Szent-Iványi Domokos: Visszatekintés 1941-1972, 152. old Magyar Szemle Könyvek 2016

"...miután nem sikerült az elrablásom és a puccs, most a zsidók deportálásában szán nekik szerepet!"