1944. augusztus 30–31. 

Kolozsvár térsége, Budapest – Karmelita Kolostor

"Atzél Ede hatalmasat fékezett, amikor meglátta az első tevét... leszállt a motorról..."

"Ameddig csak ellátott, rongyos szekértábor porolta a horizontot."

"...valahonnan Közép-Ázsiából jöttek. Kirgizek meg kazahok talán."

"A rettegett vörös hordák elől menekülve, közel kétszázezer ukrán, kalmük, kirgiz, cserkesz, vogul, mongol és tatár lépte át erdélyi hágóinkat. Ki-ki azt hozza magával, ami legkedvesebb volt neki. Elhozták lovaikat, tevéiket és menthető motyóikat."

Magyar világhíradó 1944. június

"Sem a gyerekeken, sem az asszonyokon nem volt cipő. Mezítláb csoszogtak, ahogy a maguknál is nagyobb cókmókok alatt görnyedve gyalogoltak."

"Lehet, hogy a bolsevikok elől futnak, ki tudja?"

"A szovjet uralomtól rettegő orosz lakosság egy része csekély vagyonkájával magyar földre menekült."

Magyar világhíradó 1944. augusztus

"Együtt bámultak egy kislányt, aki botjával terelt egy nagy kocát öt kismalacával."

"Még a kicsi gyerekek is gyalogoltak, vagy szüleik karjába kéredzkedtek fel."

"Körbepillantott az ünnepi vacsora résztvevőin. A vendég német tisztek, élükön Guderian vezérezredessel, túl voltak két kupica pálinkán, ő is a másodikat szorongatta a kezében, amikor a Hitlert éltető köszöntés után a jelenlévőkre emelte poharát."

"Guderian vezérezredes az OKH vezérkarának főnöke augusztus 30-án este Budapestre érkezett. A tiszteletére rendezett vacsorán Vörös köszöntötte."

DOMBRÁDY LÓRÁND VÖRÖS JÁNOS A M. KIR. HONVÉD VEZÉRKAR ÉLÉN MAGYARORSZÁG NÉMET MEGSZÁLLÁSÁNAK IDŐSZAKÁBAN (1944. ÁPRILIS 19 - 1944. OKTÓBER 16.) 

"Guderian vezds. este beérkezett. Tiszteletére vacsorát adtam, felköszöntöttem a német haderő legfelsőbb hadurát, a hadsereget és Őt. Biztosítottam őt arról, hogy a mi esetünkben nem éri őket olyan meglepetés, mint a románokkal."

Vitéz Vörös János m. kir. Vezérezredes Vezérkari Főnök naplója, Englewood: Universe Publ. Comp, 1979. - 1944. augusztus 30-án.

"Hitler küldte a tábornokot Magyarországra, hogy katonailag is meggyőzze barbár szövetségesüket, hogy nem járható út, amit a románok, a bolgárok vagy a szlovákok választottak."

"Hitler augusztus végén, amikor az oroszok már Bukarest kapuja előtt állottak, elküldte hozzám Guderian vezérezredest."

Horthy Miklós: Emlékirataim 264. old.,  Európa Könyvkiadó, Budapest, 2019

"… kapóra jött az éppen Budapestre érkezett Guderian vezérezredes, német vezérkari főnök látogatása, akit másnap, augusztus 31-én fogadtam."

Lakatos Géza: Ahogy én láttam 122-123. old. Európa Könyvkiadó Budapest 1992

"A terv szerint a Kárpátok déli hágóit fogjuk visszavenni, ehhez azonban szükségünk van német segítségre mind emberállományban, mind fegyverzetben és lőszerben."

"Ezért a Lakatos-kormány a kormányzóval való egyetértésben úgy határozott, hogy védeni fogja a Kárpátokat és Erdélyt. Ezt a célt Magyarország csak akkor valósíthatta meg, ha a Kárpátokba és a gyönge magyar egységek által védett Erdélybe haladéktalanul német csapaterősítések érkeznek és ha északon a Duklai-hágó, délen pedig Belgrád mint a védelem egy-egy tartópillére továbbra is szilárdan német kézben marad. ... A kormányzó mindezt közölte a német vezérkar akkori főnökével, Guderian vezérezredessel, aki 1944. augusztus 31-én tárgyalásokat folytatott Budapesten."

Hennyey Gusztáv: Magyarország sorsa Kelet és Nyugat között 81-82. old. Európa Kiadó Budapest, 1992

"Ismertettem a déli Kárpátok átjáróinak kézbevételére vonatkozó tervünket."

Vitéz Vörös János m. kir. Vezérezredes Vezérkari Főnök naplója, Englewood: Universe Publ. Comp, 1979. - 1944. augusztus 31-én.

"Tisztelt uraim, megelégedéssel konstatáltam, hogy céljaink megegyeznek."

"Ezzel egyetértett."

Vitéz Vörös János m. kir. Vezérezredes Vezérkari Főnök naplója, Englewood: Universe Publ. Comp, 1979. - 1944. augusztus 31-én.

"A déli hágók újbóli kézbevételére kettő SS-hadosztályt tudunk a rendelkezésükre bocsátani."

"Guderian közölte, hogy ehhez a támadáshoz egyelőre 2 SS ho-t ud rendelkezésre bocsájtani."

Vitéz Vörös János m. kir. Vezérezredes Vezérkari Főnök naplója, Englewood: Universe Publ. Comp, 1979. - 1944. augusztus 31-én.

"A Balkánon tervszerű átcsoportosítást hajtunk végre, hogy a Szerbián keresztüli szabad érintkezés a Dél-Balkánnal biztosítva legyen."

"A Balkánon lévő erők tervszerű átcsoportosítása folyamatban van, úgy hogy a Szerbián át való szabad érintkezés a Dél-Balkánnal biztosítva legyen."

Vitéz Vörös János m. kir. Vezérezredes Vezérkari Főnök naplója, Englewood: Universe Publ. Comp, 1979. - 1944. augusztus 31-én.

"Ezen kívül a Varsó alatt harcoló magyar lovashadosztályokat is visszarendeltem."

"...úgy látszott, hogy az álláspontunk iránt ő maga is megértést tanúsít, amennyiben a még mindig Varsó mellett harcoló magyar lovashadosztályok hazarendeléséhez hozzájárult."

Horthy Miklós: Emlékirataim 264. old.,  Európa Könyvkiadó, Budapest, 2019

"Hitler csak 1944 szeptemberében egyezett bele, hogy a magyar lovashadosztályt Varsó térségéből visszarendeljék Magyarországra."

Hennyey Gusztáv: Magyarország sorsa Kelet és Nyugat között 80. old. Európa Kiadó Budapest, 1992

"Ezen hadosztályok elszállítása meg is kezdődött, de a vasúti közlekedés körülményessége miatt késésekre lehet számítani."

"A szemrehányásokkal előálló Horthy megnyugtatására közölte, hogy Varsó környékéről a magyar csapatok (lovashadosztály) hazaszállítása megkezdődött, azonban az a vonatközlekedés körülményessége miatt késik."

DOMBRÁDY LÓRÁND VÖRÖS JÁNOS A M. KIR. HONVÉD VEZÉRKAR ÉLÉN MAGYARORSZÁG NÉMET MEGSZÁLLÁSÁNAK IDŐSZAKÁBAN (1944. ÁPRILIS 19 - 1944. OKTÓBER 16.) 

"...minden olyan támogatást megígérhetek önöknek mind az 1. hadsereg, mind a tábori póthadosztályok részére, amire szükségük van..."

"Guderian vezérezredes azt is megígérte, hogy a magyar csapatokat vissza fogják szállítani, és kiegészítik hadi anyagkészleteiket is..."

Hennyey Gusztáv: Magyarország sorsa Kelet és Nyugat között 82. old. Európa Kiadó Budapest, 1992

"Megígért minden lehető anyagi támogatást is mind az 1. Hadsereg, mind a tábori póthadosztályok részére."

Vitéz Vörös János m. kir. Vezérezredes Vezérkari Főnök naplója, Englewood: Universe Publ. Comp, 1979. - 1944. augusztus 31-én.

"A csodafegyver készen… készül… kiegészítéseket eszközölnek rajta, és hát nemsokára tényleg készen lesz az új verziója. … De azt hozzá kell tennem, hogy a háború sorsát egyedül ez a fegyver nem fogja eldönteni."

"Kérdeztem Guderiant a német „csodafegyvereket" illetően. Erre azt válaszolta, hogy még különböző újításokat kívánnak rajtuk eszközölni, de ezek a fegyverek “nem tudják a háború sorsát eldönteni"..."

Lakatos Géza: Ahogy én láttam 123. old. Európa Könyvkiadó Budapest 1992

"Amikor a kormányzó az úgynevezett csodafegyverekről érdeklődött, Guderian vezérezredes azt válaszolta, hogy ilyen csodafegyverek egyáltalán nem léteznek."

Hennyey Gusztáv: Magyarország sorsa Kelet és Nyugat között 82. old. Európa Kiadó Budapest, 1992

"A román légierő Kecskemétet és Ceglédet bombázta."

"Tekintettel arra, hogy a románok - szembefordulva a németekkel - egyidejűleg a bécsi döntést is semmisnek nyilvánították, Romániával is hadiállapotba kerültünk. Történelmi tény, kormányom első minisztertanácsa is foglalkozott vele, hogy az ellenségeskedést a románok kezdték meg."

Lakatos Géza: Ahogy én láttam 123. old. Európa Könyvkiadó Budapest 1992

"Aug.25-től állandósultak a betörések m. területre, nem csupán az Erdélyt kettéválasztó 1940-es belhatáron, de az Alföldön húzódó trianonin is. A ro. légierő megkezdte berepüléseit, majd 30-án több m. várost bombázott, köztük a visszafoglalandó területeken Nagyváradot és Szászrégent, a trianonin Kecskemétet és Ceglédet."

Magyarország a második világháborúban • Lexikon A-ZS Hadiállapot Magyarország és Románia között